Bazı kelimeleri Türkçeleştirme çabasını anlıyorum ama kullanımda sürekli kulak tırmalıyorsa o olmamıştır. Başka bir şey bulunmalı.
Mesela “single"ı "tekli” diye çevirmek olmadı.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder